粵音之變,非獨存於典籍,今語亦然。昔者「宿」有二讀:「星宿」循古為「秀」(sau3),「宿舍」從今作「叔」(suk7);今之「卡」字,「打卡」讀「ka1」(表登記),「卡通」讀「ka3」(譯外語),雖為時下用語,音隨境轉,理趣猶同。蓋語言者,活物也,承古而萌新,因用而別讀。典籍存雅訓之風,今語顯變通之態,皆為音韻流轉之證。本網兼收古今異讀,俾覽者知粵音之變,非限於舊籍,亦融於當下,庶幾窺語言發展之全貌,共議聲韻演變之妙。