梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《法華經》對勘材料

第212頁 / 共328頁

序號4-21

梵語 alaṃ me ciraṃ vilambitena [4-21-1] /mā haivāham iha vaiṣṭiko vā gṛhyeyānyataraṃ vā doṣam anuprāpnuyāṃ [4-21-2]
現代漢譯 “‘我可不要長期逗留,以免在這裏被抓去強迫勞役,或是受到別的傷害。’
新主題鏈,假設複句
護譯 (無)。
什譯 “‘若久住此,或見逼迫,強使我作。’

第212頁 / 共328頁