梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第279頁 / 共1045頁

序號7-279

梵語 agninirvāpaṇāt [7-279-1] śāntaḥ [7-279-2] / [7-279-3]
直譯 因熄滅火,故而靜
真譯 能殺三火故靜。
玄譯 三火息故靜。

第279頁 / 共1045頁